コクヨ品番 YG-ZHB4151BK YG ゼガロ 平ケ−ス 腰高 W1200xD450xH950 ショーケース ゼガロ
人気を誇る 希少 ケーニッヒ18インチ 2本 ホイール
ということで今日はさっさとボキャブラリの方へいきましょう。
【今日のボキャブラリ】
スリーピーススーツ ビジネススーツ 3ピース 在庫分のみ ベスト付 シングルスーツ メンズ 結婚式 スリーピース 成人式 通勤wilkshopping
【意味】
1/5 Carat Diamond Solitaire Pendant Necklace in 14K Rose Gold (Included Sil
「非常に大きな影響力や効果のある」と書いてますね。
【例文】
Booz & Company's annual survey of the world's biggest public companies shows how far-reaching this revolution has been.
DSI Waterproof Mini Keyboard with Touchpad IP68 Washable Silicone KB-JH-IKB89
「世界の名だたる上場企業に関するBooz & Company社の年次調査は、この大変革がいかに影響力があったかを示している」て感じです。
"annual" は、「年次の」「1年の」「毎年の」といった意味。TOEIC必須単語ですね。
"public company" は、「公開会社」「上場企業」。時にはイギリス英語ででしょうか、「国有企業」を表わす場合もあるようです。"public" という単語、実は私、苦手です。
"this revolution" は、ここではニューヨーク証券取引所とNASDAQが、2009年にこれらの上場会社に対して過半数の社外取締役を持つように要求したことを指してます。